-
1 стиль игры у задней линии
Makarov: base-line style of the game (теннис)Универсальный русско-английский словарь > стиль игры у задней линии
-
2 держать на задней линии
vУниверсальный русско-немецкий словарь > держать на задней линии
-
3 игра на задней линии
ngener. Grundlinienspiel (теннис)Универсальный русско-немецкий словарь > игра на задней линии
-
4 игра с задней линии
ngener. Grundlinienspiel (теннис) -
5 Grundlinienspiel
сущ.общ. игра с задней линии (теннис), игра на задней линии (теннис) -
6 base line
базовая линияпреим (специальное) база, базис, основание;
основная линия, базисная линия( военное) линия снабжения армии (спортивное) задняя линия площадки - * style of the game стиль игры "у задней линии" (теннис) база (интерферометра) предельно допустимое содержание( химического элемента) в организмеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > base line
-
7 defensive
dɪˈfensɪv
1. сущ. оборона;
оборонительная позиция to act, be, stand on the defensive ≈ обороняться, защищаться
2. прил. оборонительный;
оборонный;
защищающий, защитный to be defensive about ≈ отстаивать Syn: defense оборона;
оборонительная позиция - to be /to stand, to act/ on the * обороняться, защищаться;
стоять /находиться/ в обороне - to take on /to take up, to assume/ the * перейти к обороне - to throw smb. on the * принудить кого-л. к обороне, заставить кого-л. защищаться - to remain entirely on the * оставаться в обороне, не делать попыток перейти в наступление защитный - * armour защитная броня - * fire (военное) заградительный огонь - * neurosis защитный невроз оборонительный (тж. спорт) - * arms оборонительное оружие - * warfare оборонительные действия - * power обороноустойчивость - * position оборонительный рубеж, полоса обороны;
позиция игрока (у задней линии - теннис) - * alliance оборонительный союз - * action оборонительный бой - * basket "своя" корзина (баскетбол) - * goal "свои" ворота (футбол) защищающий, направленный на защиту, защитительный - * of his memory в защиту его доброго имени( об умершем) бдительный, готовый защищаться;
настороже - he is less * with her than with anyone else с ней он более покладист /менее ершист/, чем с любым другим человеком устойчивый, стабильный( об отрасли промышленности) ;
удовлетворяющий насущные потребности и поэтому менее подверженный колебаниям экономического цикла (о пищевой промышленности, коммунальных службах и т. п.) defensive оборона;
оборонительная позиция;
to act (или to be, to stand) on the defensive обороняться, защищаться defensive оборона;
оборонительная позиция;
to act (или to be, to stand) on the defensive обороняться, защищаться ~ оборонительный;
оборонный ~ оборонительныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > defensive
-
8 base line
base line
1> преим _спец. база, базис, основание; основная линия,
базисная линия
2> _воен. линия снабжения армии
3> _спорт. задняя линия площадки
_Ex:
base line style of the game стиль игры "у задней линии"
(теннис)
4> база (интерферометра)
5> предельно допустимое содержание (химического элемента)
в организме -
9 defensive
1. [dıʹfensıv] nоборона; оборонительная позицияto be /to stand, to act/ on the defensive - обороняться, защищаться; стоять /находиться/ в обороне
to take on /to take up, to assume/ the defensive - перейти к обороне
to throw smb. on the defensive - принудить кого-л. к обороне, заставить кого-л. защищаться
2. [dıʹfensıv] ato remain entirely on the defensive - оставаться в обороне, не делать попыток перейти в наступление
1. защитныйdefensive fire - воен. заградительный огонь
2. оборонительный (тж. спорт.); оборонныйdefensive arms [war] - оборонительное оружие [-ая война]
defensive position - а) оборонительный рубеж, полоса обороны; б) позиция игрока ( у задней линии - теннис)
defensive basket - «своя» корзина ( баскетбол)
defensive goal - «свои» ворота ( футбол)
3. защищающий, направленный на защиту, защитительный4. бдительный, готовый защищаться; ≅ насторожеhe is less defensive with her than with anyone else - с ней он более покладист /менее ершист/, чем с любым другим человеком
5. устойчивый, стабильный ( об отрасли промышленности); удовлетворяющий насущные потребности и поэтому менее подверженный колебаниям экономического цикла (о пищевой промышленности, коммунальных службах и т. п.) -
10 festnageln
отд. vt2) разг. зафиксировать, подчеркнуть (что-л.); указывать (на что-л.)Widersprüche eines Redners festnageln — отметить ( указать на) противоречия (в выступлении) оратораj-n auf eine Behauptung festnageln — поймать кого-л. на слове3) спорт. держать, задерживать (кого-л.)an der Grundlinie festnageln — держать на задней линии ( теннис) -
11 Grundlinienspiel
-
12 base-line style of the game
Макаров: стиль игры "у задней линии" (теннис)Универсальный англо-русский словарь > base-line style of the game
-
13 defensive position
1) Общая лексика: позиция игрока (у задней линии - теннис), оборонительная позиция, оборонительный рубеж, полоса обороны2) Военный термин: оборона позиции, позиция для обороны -
14 позиция игрока
1) General subject: defensive position (у задней линии - теннис)2) Football: player position -
15 an der Grundlinie festnageln
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > an der Grundlinie festnageln
-
16 base-line
[ʹbeıslaın] n преим. спец.1. база, базис, основание; основная линия, базисная линия2. воен. линия снабжения армии3. спорт. задняя линия площадкиbase-line style of the game - стиль игры «у задней линии» ( теннис)
4. база ( интерферометра)5. предельное допустимое содержание ( химического элемента) в организме -
17 игра
жSpiel n; Begegnung f; Treffen n (см. тж. игры)быть в игре (о мяче, шайбе) — im Spiel sein
вести игру — das Spiel führen;
возобновить игру 1. (об игроках) — spielen 2. ( свистком) das Spiel wiederanpfeifen
войти [вступить] в игру — ins Spiel eintreten, ins Spiel kommen, ins Spiel eingreifen
выбыть из игры — ausfallen, aus dem Spiel ausscheiden;
выиграть игру — das Spiel gewinnen, im Spiel siegen
выигрывать по ходу игры — auf der Gewinnerstraße liegen, auf der Gewinnerstraße sein
выключить из игры — aus dem Spiel ausschalten;
выровнять игру — das Spiel ausgleichen;
демонстрировать игру — das Spiel demonstrieren, das Spiel liefern;
задержать игру — das Spiel aufhalten;
закончить игру — das Spiel enden, das Spiel zu Ende führen
контролировать игру — das Spiel [das Spielgeschehen] bestimmen
наблюдать за игрой — das Spielgeschehen überwachen, das Spielgeschehen verfolgen
навязать свою игру — das eigene Spiel [sein Spiel] aufzwingen
начать игру — das Spiel beginnen, das Spiel anfangen
обслуживать игру — das Spiel leiten, das Spiel pfeifen
опротестовать игру — den Einspruch gegen die Spielwertung erheben, den Einspruch gegen die Spielwertung reklamieren;
остаться в игре (о мяче, шайбе) — im Spiel bleiben
отменить игру — das Spiel absagen, das Spiel absetzen, das Spiel ausfallen lassen
перенести игру — das Spiel verlegen, das Spiel vertagen;
перестроить игру — das Spiel umschalten;
повлиять на игру — den Einfluß auf das Spiel haben, das Spiel beeinflussen;
помешать игре — das Spiel behindern, das Spiel stören
построить игру по определённой системе — eine Linie ins Spiel bringen, das Spiel nach einem bestimmten System aufbauen
прекратить игру — das Spiel abbrechen, das Spiel vorzeitig beenden;
прервать игру — das Spiel unterbrechen;
прибавить в игре — groß [stark] aufspielen
продлить игру — nachspielen lassen, das Spiel verlängern
продолжить игру — weiterspielen, das Spiel fortsetzen
проиграть игру — besiegt werden, das Spiel verlieren
пропустить игру — das Spiel ausfallen lassen, das Spiel auslassen (müssen)
участвовать в игре — am Spiel teilnehmen, sich am Spiel beteiligen;
игра, агрессивная — aggressives Spiel n
игра без клюшки — Spiel n ohne Schläger [ohne Stock]
игра без мяча — Spiel n ohne Ball
игра, безошибочная — fehlerloses Spiel n
игра без шайбы — Spiel n ohne Puck
игра, бессистемная — planloses Spiel n
игра, блестящая — brillantes Spiel n
игра, боевая — kampfbetontes Spiel n; kampfbetonte Partie f
игра, быстрая — schnelles Spiel n
игра в атаке — см. игра в нападении
игра в баскетбол — Basketball m, Basketballspiel n
игра в водное поло — Wasserball m, Wasserballspiel n
игра в волейбол — Volleyball m, Volleyballspiel n
игра в воротах — Spiel n im Tor
игра в гандбол — Handball m, Handballspiel n
игра в главном финале — Endrundenspiel n, Schlußrundenspiel n
игра в два касания — вол. Zweipaßspiel n
игр.в длинный пас — Langpaßspiel n, Weitpaßspiel n
игра в дополнительное время — Spiel n in der Verlängerung
игра ветеранов — Veteranenspiel n; Veteranentreffen n; Oldtimerspiel n
игра в зале — Hallenspiel n, Spiel n in der Halle
игра в защите — Verteidigungsspiel n, Abwehrspiel n, Defensivspiel n
игра в зоне — Spiel n in der Zone
игра в коридор — см. игра вразрез
игра в линии атаки [в линии нападения] — см. игра в нападении
игра в мяч — Ballspiel n
игра в нападении — Angriffsspiel n, Sturmspiel n
игра в обороне — см. игра в защите
игра в одни ворота — Spiel n auf ein Tor, Powerplay n
игра в одно касание — вол. Direktspiel n, Von-Hand-zu-Hand-Spiel n; фут. Vom-Fuß-zu-Fuß-Spiel n
игра в пас — Passen n, Zuspielen n
игра вперёд — регби Spiel n nach vorn
игра в полузащите — фут. Spiel n in der Läuferreihe; регби Spiel n in der Halbreihe
игра в полуфинале — Halbfinalspiel n, Semifinalspiel n
игра в предварительной подгруппе — Vorrundenspiel n, Spiel n in der Vorrunde
игра вразрез — регби Spiel n in die Gasse
игра в ручной мяч — см. игра в гандбол
игра в сборной (команде) — Spiel n in der Auswahl
игра в сильнейшем составе — Spiel n in [mit] strärkster Besatzung
игра «вслепую» — шахм. Blindspiel n
игра в «стенку» — фут. Doppelpaßspiel n
игра в три касания — вол. Dreipaßspiel n
игра в финале — Endspiel n, Finalspiel n
игра в финале Кубка — Cupfinale n, Pokalfinale n
игра в футбол — Fußball m, Fußballspiel n
игра в хоккей (с шайбой) — Eishockey n, Eishockeyspiel n
игра в хоккей на траве — Hockey n, Hockeyspiel n
игра в центре — Spiel n in der Sturmmitte
игра в численном большинстве — Überzahlspiel n, Übermachtspiel n
игра в численном меньшинстве — Unterzahlspiel n, Minderzahlspiel n
игра в шахматы, одновременная — Reihenspiel n, Simultanschach n, Simultanspiel n
игра в шахматы по переписке — Fernschachspiel n, Fernschach fi, Korrespondenzspiel n
игра, выездная — см. игра на выезде
игра, выигранная — gewonnenes Spiel n
игра, выигранная при помощи судьи — Schiedsrichterspiel n
игра высоко поднятой клюшкой — hoher Stock m, Stockfehler m
игра головой — Kopfballspiel n, Kopfball m, Kopfstoß m
игра, грамотная — fehlerloses [regelrechtes] Spiel n
игра, грубая — rohes [rauhes] Spiel n
игра, «грязная» — разг. schmutziges [unfaires] Spiel n; unsaubere Spielweise f
игра, двусторонняя — Spiel n auf zwei Tore
игра, дополнительная (для выявления победителя) — Stechen n, Stichkampf m
игра дублирующих составов — Spiel n der Reservemannschaften
игра, женская — Damenspiel n, Frauenspiel n
игра, жёсткая — hartes Spiel n
игра за воротами — Spiel n hinter dem Tor
игра, заключительная — Abschlußspiel n
игра, закончившаяся вничью — unentschiedenes Spiel n
игра, закончившаяся нулевой ничьей — torloses Spiel n
игра, запрещённая — verbotenes Spiel n
игра, изобретательная — einfall(s)reiches [ideenreiches] Spiel n
игра, индивидуальная — individuelles Spiel n
игра, календарная — Punktspiel n
игра кантов — г. лыжи Kantenwechsel m
игра, квалификационная — см. игра, отборочная
игра, ключевая — Schlüsselspiel ny Schlagerspiel n; Schlagertreffen n
игра, коллективная [командная] — Mannschaftsspiel n; Kollektivspiel n
игра, комбинационная — Kombinationsspiel n, Zusammenspiel n
игра, конная — Reiterspiel n
игра, контрольная — Probespiel n; Testspiel n
игра корпусом — Körperspiel n, Körpereinsatz m
игра корпусом, неправильная — хокк. на траве Körperbehinderung f
игра, корректная — faires Spiel n, Fairplay n
игра, кубковая — Cupspiel n, Pokalspiel n
игра лидеров — Spitzenspiel n; Spitzentreffen n; Spitzenkampf m
игра, малоподвижная — Stehspiel n
игра, манёвренная — Manöverspiel n
игра, международная — internationales Spiel n, Länderspiel n
игра, мужская — Herrenspiel n, Männerspiel n
игра мячом — Spielen n des Balles
игра на выигрыш — Spiel n auf Sieg
игра на грани фола — Spiel n bis an die Grenze des Erlaubten
игра на задней линии — тенн. Grundlinienspiel n
игра на нейтральном поле — Spiel n auf neutralem Platz
игра на ничью — Spiel n auf Unentschieden [auf Remis]
игра «на отбой» — Kick-and-rush n
игра на открытом воздухе — Freiluftspiel n, Spiel n im Freien
игра на первенство — Meisterschaftsspiel n; Meisterschaftskampf m
игра на переполненном стадионе — Spiel n vor vollen Rängen, Spiel n im ausverkauften Stadion
игра на публику — Spiel n für die Galerie
игра на своём поле — Heimspiel n, Spiel n auf eigenem Platz
игра, наступательная — Angriffsspiel n, Offensivspiel n
игра, некорректная — unfaires Spiel n; unsportliches Spiel n
игра, нерезультативная — torarmes Spiel n
игра, несостоявшаяся — ausgefallenes Spiel n
игра, неудавшаяся — mißglücktes Spiel n
игра, нечётная — тенн. Spiel n mit ungerader Zahl
игра низкими передачами [низом] — Flachpaßspiel n, flaches Ballspiel n
игра ногами — Fußspiel n
игра ногой (нарушение правил) — Fußspiel n, Fußfehler m, "Fuß" m
игра, обильная голами — torreiches Spiel n
игра, оборонительная — Verteidigungsspiel n, Defensivspiel n
игра обратной стороной клюшки — Spiel n mit der Rückseite des Schlägers
игра, одиночная — Einzelspiel n
игра, одиночная женская — Dameneinzelspiel n, Dameneinzel n
игра, одиночная мужская — Herreneinzelspiel n, Herreneinzel n
игра одной рукой — Spiel n mit einer Hand
игра, односторонняя — einseitiges Spiel n
игра, опасная — gefährliches Spiel n
игра, отборочная — Ausscheidungsspiel n, Qualifikationsspiel n, Nominierungsspiel n
игра, ответная — Rückspiel n
игра, открытая — offenes Spiel n
игра от сетки — вол. Spiel n aus dem Netz, Netzspiel n
игра, официальная — offizielles Spiel n
игра, парная — Doppelspiel n, Doppel n
игра, парная женская — Damendoppel n
игра, парная мужская — Herrendoppel n
игра, парная смешанная — gemischtes Doppel n
игра, пассивная — passives Spiel n
игра, перенесённая — ( на более поздний срок) verschobenes Spiel n; ( на более ранний срок) vorgezogenes Spiel n
игра по ветру — Spiel n mit dem Wind, Mit-Wind-Spielen n
игра, повторная — Wiederholungsspiel n
игра, подвижная — bewegliches Spiel n
игра, подготовительная — Vorbereitungsspiel n
игра, позиционная — Stellungsspiel ny Positionsspiel n
игра, показательная — Schauspiel n
игра по круговой системе — Spiel n nach dem Punktsystem, «Jeder-gegen-jeden»-Spiel n
игра по кубковой системе — см. игра с выбыванием
игра, полуфинальная — Halbfinale n, Halbfinalspiel n, Semifinale n, Semifinalspiel n
игра по смешанной системе — Spiel n nach dem gemischten System
игра, посредственная — mäßiges Spiel n
игра, предварительная — Vorrundenspiel n
игра при пустых трибунах — Spiel n vor leeren Rängen
игра, проигранная — verlorenes Spiel n
игра, промежуточная — Zwischenspiel n
игра, пропущенная — ausgefallenes Spiel n
игра, просмотровая — Sichtungsspiel n.
игра против, ветра — Spiel n gegen den Wind, Gegen-Wind-Spielen n
игра, прощальная — Abschiedsspiel n
игра, разминочная — Aufwärmespiel n
игра, результативная — torreiches Spiel n
игра, решающая — Entscheidungsspiel n
игра, рискованная — riskantes Spiel n
игра, ровная — ausgeglichenes Spiel n
игра руками — Handspiel n
игра рукой (нарушение правил) — Handspiel Ai, Handfehler m, «Hand» f
игра рукой, неумышленная — unabsichtliches Handspiel n, unabsichtliche «Hand» f
игра рукой, умышленная — absichtliches [vorsätzliches] Handspiel n, absichtliche «Hand» f
игра сборных команд городов — Städtespiel n; Städtekampf m
игра, сверхжёсткая — überhartes Spiel n
игра с выбыванием (проигравшего) — Spiel n mit der Ausscheidung, Ausscheidungsspiel fi, Spiel n nach dem K.-o.-System
игра с гандикапом — Handicapspiel n, Vorgabespiel n
игра с задней линии — тенн. Grundlinienspiel n
игра с защитным вариантом — Defensivspiel n, Spiel n auf Verteidigung, Spiel n auf Abwehr
игра, скоростная — Tempospiel n, tempogeladenes [tempostarkes, temporeiches] Spiel n
игра, скучная — langweiliges Spiel n
игра с лёта — тенн. Flugballspiel n
игра со счётом — тенн. Wettspiel n; Zielwettkampf m
игра с подачи — тенн. Aufschlagspiel n
игра с полной отдачей сил — Spiel n mit vollem Einsatz
игра с полулёта — тенн. Halbflugballspiel n
игра, спортивная — Sportspiel n
игра, стартовая — Auftaktspiel n, Startspiel n
игра, статичная — Standspiel n, statisches Spiel n
игра, техническая — technisch perfektes Spiel n
игра, товарищеская — Freundschaftsspiel n; Freundschaftstreffen n
игра, точная — placiertes Spiel n
игра, тренировочная — Trainingsspiel n; Übungsspiel n
игра, турнирная — Turnierspiel n
игра, уверенная — sicheres Spiel n
игра у сетки — вол. Spiel n am Netz, Spielen n in der Netznähe
игра у стола — н. тенн. Spielen n am Tisch
игра у тренировочной стенки — тенн. Spiel n an der Übungswand [an der Schlagwand]
игра у щита — баск. Brettanspiel n
игра, финальная — Endspiel ny Finalspiel ny Finale n
игра, центральная — см. игра, ключевая
игра через сетку с близкой дистанции — тенн. Spiel n aus der netznahen Position
игра, четвертьфинальная — Viertelfinale n, Viertelfinalspiel n
игра, чётная — тенн. Spiel n mit gerader Zahl
игра, юбилейная — Jubiläumsspiel n
игра юниоров — Juniorenspiel n; Juniorentreffen n
-
18 игрок
мSpieler mзаявить игрока — einen Spieler (an) melden, einen Spieler nominieren
оттянуть игрока (назад) — den Spieler zurücknehmen, den Spieler zurückziehen
оштрафовать игрока — den Spieler bestrafen;
передать игрока (напр. в другой клуб) — den Spieler transferieren
переманить игрока — den Spieler abwerben, den Spieler ziehen
игрок, активный — spielfreudiger Spieler m
игрок, атакованный — angegriffener Spieler m
игрок атакующего плана [атакующего стиля] — angriffsfreudiger Spieler m, Angriffsspieler m
игрок, атакующий — Angriffsspieler m, Angreifer m, Offensivspieler m
игрок, блокированный — gesperrter Spieler m
игрок, блокирующий, — sperrender Spieler m
игрок, бросающий — Werfer m, werfender Spieler m
игрок, бросающий одной рукой — einhändiger Spieler m
игрок, бросающий с обеих рук — beidhändiger Spieler m
игрок, бьющий преимущественно одной ногой — einbeiniger Spieler m
игрок, бьющий с обеих ног — zweibeiniger Spieler m
игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой — Einwerfende m, Einwerfer m
игрок, вводящий мяч в игру — Einwerfer m
игрок, ведущий — Führungsspieler m, Spitzenspieler m
игрок, ведущий мяч — Ballführende m, ballführender Spieler m, Dribbler m
игрок, ведущий шайбу — Puckführende m, puckführender Spieler m, Dribbler m
игрок, владеющий мячом — Ballbesitzer m
игрок, владеющий точным броском — treffsicherer [wurfsicherer] Spieler m
игрок, владеющий шайбой — Puckbesitzer m
игрок, возобновляющий игру с центра поля — Anspielende m
игрок, вступивший в игру — eintretender Spieler m, Eintretende m
игрок второй зоны — вол. Spieler m der zweiten Position
игрок, выводящий партнёра на нападающий удар — вол. Stellspieler m, Heraussteller m
игрок, выдвинутый вперёд — vorgeschobener [vorgezogener] Spieler m
игрок, выдвинутый на остриё атаки — Sturmspitze m
игрок, выполняющий бросок — Werfer m, werfender Spieler m
игрок, выполняющий пас [передачу] — Zuspieler m
игрок, выполняющий подачу — вол. Aufgabespieler m; тенн., н. тенн. Aufschlagspieler m
игрок.высокого класса — Klassespieler m, erste Wahl f
игрок высшей лиги — Oberligaspieler m, Oberligist m
игрок, выходящий из задней линии — вол. Läufer m
игрок, вышедший на замену — eingewechselter Spieler m, Einwechsler m
игрок, готовый к приёму мяча — anspielbarer Spieler m
игрок, дисквалифицированный — disqualifizierter Spieler m
игрок, добивающий мяч в атаке — Angriffsnachsetzer m
игрок, допущенный к игре — spielberechtigter Spieler m
игрок дублирующего состава — Reservespieler m, Reservist m
игрок, жёсткий — harter Spieler m
игрок, забивший гол — Torschütze m
игрок задней линии — баск. Hinterspieler m
игрок, закрытый — gedeckter Spieler m
игрок, заменённый — ausgewechselter Spieler m
игрок, заменяющий — Auswechselspieler m
игрок, запасной — Auswechselspieler m, Austauschspieler m, Ersatzspieler m
игрок защитного плана [защитного стиля] — Abwehrspieler m, Verteidigungsspieler m, Defensivspieler m
игрок, заявленный — gemeldeter [nominierter] Spieler m
игрок, искусно владеющий мячом — Ballartist m, Ballkünstler m, Ballzauberer m
игрок, ключевой — Schlüsselspieler m
игрок команды соперника — Spieler m der Gegenpartei [der Gegenseite], Gegner m
игрок коридора — регби Gassenspieler m
игрок коридора, замыкающий — регби letzter Gassenspieler m
игрок, корректный — fairer Spieler m
игрок, крайний левый — linker Außenspieler m
игрок, левый полусредний — linker Aufbauspieler m, linker Innenstürmer m
игрок, левый разыгрывающий — halblinker Kreisspieler m
игрок, линейный — Kreisläufer m, Kreisspieler m
игрок, лучший — bester Spieler m
игрок мирового класса [мирового стандарта] — Weltklassespieler m
игрок, наказанный — bestrafter Spieler m
игрок нападения — Angreifer m, Stürmer m, Angriffsspieler m
игрок нападения, основной — Hauptangriffsspieler m
игрок, нарушивший правила — Foulspieler m
игрок, нацеленный на ворота — schußfreudiger Spieler m
игрок национальной сборной (команды) — Nationalspieler m, Spieler m der Nationalmannschaft
игрок национальной сборной (команды), бывший — Ex-Nationalspieler m
игрок, не владеющий мячом — Nichtballbesitzer m
игрок, неприкрытый — ungedeckter [freistehender, anspielbarer] Spieler m
игрок, несущий мяч — balltragender Spieler m, Ballträger m
игрок, обладающий мощным броском (по воротам) — wurfgewaltiger [wurfkräftiger, wurfstarker] Spieler m
игрок, обладающий мощным ударом (по воротам) — schußgewaltiger [schußkräftiger, schußstarker] Spieler m
игрок обороны — Abwehrspieler m, Deckungsspieler m, Verteidiger m
игрок, опекающий — Deckungsspieler m, Bewacher m
игрок, опытный — erfahrener [routinierter] Spieler m
игрок — организатор атак — Einfädler m
игрок основного состава — Stammspieler m, «A»-Mannschaftsspieler m
игрок, отбывающий штраф — bestrafter Spieler m
игрок, открывающийся — freilaufender Spieler m
игрок, открытый — freistehender Spieler m, unabgedeckter Spieler m
игрок, оттянутый назад — zurückgezogener Spieler m
игрок, оштрафованный — bestrafter Spieler m
игрок первой линии схватки, средний — регби Mittelmann m der ersten Reihe, Hakler m
игрок первой линии схватки, центральный — регби Mittelmann m der ersten Reihe, Hakler m
игрок, передающий мяч — Zuspieler m, Abgeber m; вол. Heraussteller m, herausstellender Spieler m
игрок передней линии, передающий — вол. Zuspieler m am Netz
игрок, переутомлённый — überspielter Spieler m
игрок, подающий — вол. Aufgebende m, Aufgeber m; тенн., н. тенн. aufschlagender Spieler m
игрок, подвижный — agiler [beweglicher, flinker] Spieler m
игрок, полевой — Feldspieler m
игрок, полусредний — mittlerer Aufbauspieler m, Innenstürmer m
игрок, получивший травму — см. игрок, травмированный
игрок, правый крайний — rechter Außenspieler m
игрок, правый полусредний — rechter Aufbauspieler m, rechter Innenstürmer m
игрок, правый разыгрывающий — halbrechter Kreisspieler m
игрок, принимающий мяч — Ballempfänger m, Ballannehmer m; тенн., н. тенн. Rückschläger m
игрок, принимающий передачу — Paßempfänger m
игрок, провинившийся — schuldiger Spieler m
игрок, разносторонний — см. игрок, универсальный
игрок, разыгрывающий — Aufbauspieler m, Verbinder m, Verteiler m
игрок, разыгрывающий вбрасывание — anspielender Spieler m
игрок, самобытный — eigenartiger Spieler m
игрок сборной (команды) страны — Nationalspieler m, Spieler m der Nationalmannschaft
игрок, свободный — см. игрок, открытый
игрок, свободный от блока — вол. freier Netzspieler m
игрок, связующий — см. игрок, разыгрывающий
игрок, сильный — spielstarker Spieler m
игрок, слабый — spielschwacher Spieler m
игрок, стержневой — Schlüsselspieler m
игрок, страхующий — Sicherungsspieler m
игрок схватки — регби Gedrängespieler m
игрок схватки, замыкающий — регби letzter Gedrängespieler m
игрок таранного типа — Brecher m, Reißer m
игрок, техничный — Techniker m
игрок, травмированный — verletzter Spieler m
игрок третьей линии схватки, крайний — регби Außenspieler m der dritten Reihe
игрок, удалённый — herausgestellter [disqualifizierter] Spieler m
игрок, универсальный — Universalspieler m, vielseitiger Spieler m, Allroundspieler m
игрок, хорошо играющий головой — Kopfballspezialist m
игрок, центровой — Mittelpunktspieler m
игрок, шестой полевой — sechster Feldspieler m
-
19 defensive position
Большой англо-русский и русско-английский словарь > defensive position
-
20 defensive position
1) воен. оборонительный рубеж, полоса обороны2) спорт. позиция игрока у задней линии ( при игре в теннис)
См. также в других словарях:
Волейбол — Двойной блок закрывает атаку из 4 й зоны … Википедия
Список персонажей «The Prince of Tennis» — The Prince of Tennis (яп. テニスの王子様 Тэнису но О:дзисама?, Принц тенниса) сёнэн манга и аниме сериал имеет большой состав вымышленных персонажей, которые были придуманы Такэси Кономи. Актёрский состав серий в основном состоит из игроков… … Википедия
СПОРТИВНЫЕ ИГРЫ. Баскетбол — одна из увлекательных спортивных игр с мячом. Она состоит в том, что каждая команда в составе 5 игроков стремится забросить наибольшее количество раз мяч в корзину противника. Для этого игроки, передавая различными способами (но только руками)… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Сафин, Марат Мубинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сафин. Марат Сафин Гражданство … Википедия
Агасси, Андре — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Агасси. Андре Агасси Гражданство … Википедия
История тенниса — … Википедия
Дохерти, Реджинальд — Эту страницу предлагается переименовать в Доэрти, Реджинальд. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/16 января 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… … Википедия
Теплякова, Нина Сергеевна — Нина Теплякова Гражданство … Википедия
Макинрой, Джон — Джон Макинрой Гражданство … Википедия
Возняцки, Каролин — Каролин Возняцки … Википедия
Хираки, Рика — Рика Хираки Гражданство … Википедия